22 May 2012

Heegeldatud kaelus

 Heegeldasin tütrele pitsilise kaeluse. Hea veidi jahedamate ilmadega ümber kaela panna. Lõngaks on Veimevakast ostetud Egypto Cotton Color (Schachenmayeri oma), mida kulus umbes pool tokki või veidi vähem. Lõng on pehme ja vaatamata üsna laugele keerule väga hästi heegeldatav. Kasutasin heegelnõela nr 2,5 ja heegeldasin suhteliselt lõdvalt, nii et kaelus on mõnusalt pehme.
 Kinnituseks on suur lilleline nööp, mille ostsin tegelikult hoopis ühe pluusi jaoks. Aga nüüd sai see siis siia. Eks paistab, kas lähen ostan pluusi jaoks uue nööbi või tuleb pluus hoopis ilma nööbita (nööp oli plaanis rohkem ilu pärast pluusi kaelusesse õmmelda, aga hetkel on selle pluusi õmblemise plaan ka juba veidike muutunud, nii et eks näis...)
Kui laps lasteaiast koju jõuab, eks siis ole näha ja kuulda, kas kaelus sobib:) Ma ise arvan, et võiks ju sobida - pitsiline, äärest sakkidega, roosa ja suure lillenööbiga ... aga seda ei tea kunagi ette:)
  *        *        *        *        *        *        *        *        *        *        *
I crocheted a quick neckwarmer for my daughter. I used soft cotton yarn Egypto Cotton Color by Schachenmayeri and hook nr 2,5. Neckwarmer is soft and not too worm, I hope good for windy spring weather.

08 May 2012

Kleit Barbiele

Kui täiskasvanud naine rõõmustab selle üle, kui ta endale uue kleidi saab, siis 4 aastasele on rõõmustamiseks täiesti piisav põhjus ka see kui tema nukk endale uue kleidi saab ...
Ilmselt kellegi blogi kaudu jõudsin sellele lehele, kus on superuhked heegeldatud Barbiede kleidid (vasakult menüüst võib leida veel palju muudki huvitavat põhiliselt heegeldamise, aga ka teiste käsitööliikide kohta).
Neid kleite vaadates tekkis mõte, et võiks ju lapse Barbiele ka ühe kleidi heegeldada. Minu plaan oli oluliselt tagasihoidlikum kui need kleidid seal internetis. Ja lõpuks valmis selline helesinine kleidike.
 Selja taga on kinnituseks pisikesed nööbid. Nööpide aasad heegeldasin kohe kleidi tegemise käigus ja pärast, kui valmis sai, siis vaatasin, et oleks täiesti piisanud ka kolmest nööbist. Järgmiseks korraks hea teada:) Mina oleksin sidunud vööks valge paela, kuid laps leidis paelakarbist selle roosa kuldse servaga, mis talle kangesti meeldis. Minu selgituse peale, et kui kleidi serv on valge ja nööbid on valged, siis sobiks ikka paremini valge vöö, arvas tema, et kirju on ikka oluliselt ilusam:) Sel korral siis nii.
I crocheted a small dress for my daughters Barbie. I got inspiration from here, but my plans for my first try were much modest. My daughter choosed the ribbon for waistband. I tried to guide her that when dress itself is light blue and both border and buttons are white, then it would be nice when the waistband is also white. But she was so resolute about her choise, so it staid so this time:)

04 May 2012

Pisikesed kommipakid

Viimasel tööpäeval enne pikka puhkust tegin enda osakonna töötajatele pisikesed üllatused. Karbi lõike leidsin siit. Kuna minu karbikesed olid väga väiksed, siis nii rikkalikult ma neid ei kaunistanud. Et kingitus personaalsem oleks, tegin igale karbikesele väikse nimesildi, kinnitasin karbi paberroosi traatvarrega.
 Loomulikult oleks võinud ju kommid sinna sisse ka ise teha (nt. Domino küpsise trühvlid), aga kuna ma teadsin, et viimane nädal läheb väga kiireks, siis ostsin Pagaripoistest valmis šokolaadikommid.

Before leaving to maternity leave I made small gifts for my dear colleges. I made a small candy box for everyone. I got idea from here, but as my boxes were really tiny I didn´t decorated them as much. I added persons name to have a more personal touch and closed boxes with paper rose wire. I didn´t made the candies by myself because last week at work was very busy nd I was too tired in the evenings. But still this was a good surprise:)

18 April 2012

Hilinenud lihavõttemunad

Munad said värvitud ikka õigel ajal, lihavõttepühade ajal, aga alles nüüd jõudsid pildid fotokast arvutisse:)

Enne lihavõtteid sirvisin Nami-Nami foorumis lihavõttemunade värvimise teemat ja sealt jäid silma ilusad sinised munad. Mustikatega ma mune värvida ei raatsinud, neid on niigi vähe praeguseks külmkappi jäänud. Aga erinevates välismaistes blogides, millele foorumis linke oli, kirjeldati punase kapsaga siniste munade värimist. Ja see tundus väga huvitav. Eriti ilusad munad on siin.

Nii ma siis keetsingi valged munad ära, keeduvette lisasin veidi äädikat, see pidi munakortel oleva rasvakihi maha võtma ja värv jääb paremini peale. Siis keetsin väheses vees tükeldatud punast kapsast, nõrutasin keeduvee, mis oli tumelilla ja lisasin veidi soodat. Sooda värvis vedeliku mõnusalt meresiniseks. Siis panin munad ööseks külmkappi värvivette seisma ja hommikuks olid ilusad, veidi rohekassinised munad valmis.
Kuigi mõnes blogis oli saadud punase kapsaga värvides täiesti tumesiniseid mune (siin ja siin), mis minul ei õnnestunud, jäin tulemusega siiski väga rahule. Ja ilmselt kasutan seda värvimisviisi ka edaspidi.
Teised munad on värvitud traditsiooniliselt sibulakoortega, kasutades efekti andmiseks kuuseoksi, sammalt, nööri jne. Ja kaks muna on lapse poolt kaunistatud. Tal oli kindel soov osa mune vildikatega kaunistada:)These Easter eggs come a bit late, but so what:) This year I decided to dye eggs with purple cabbage. In internet I found many beautyfully blue eggs colored with cabbage. F.e here and here. I boiled white eggs, also purple cabbage and left eggs overnight into cabbage boiling water. My eggs are not so blue as in examples I linked, but I am still satisfied with the result.

Other eggs are colored with onions and usin different leaves, yarns and so on, to give some special effect. This ise the way we usually dye eggs. And of corse my daughter wanter to color some eggs with markers:)

22 February 2012

Juba teine postitus sellel kuul :)

Ei olegi eelmisest postitusest paari kuud möödunud:) Ka käsitöiselt olen ma vahepeal üsna produktiivne olnud. Alustasin eelmises postituses plaanis olnud mütsi kudumisega, aga hetkel ootab müts paremaid aegu. Sest ... ma hakkasin lapitekki kuduma. Ja kuna nii huvitav on vaadata, kuidas värvitriibud tulevad ja millised ruudud üksteise kõrvale juhtuvad, siis ma muudkui koon (õhtuti kui laps magab).

Ma tükk aega mõtlesin, et millist tekki teha. Heegeldada ma ei tahtnud, kuigi motiividest heegeldatud tekid on ka väga ilusad. Ja neid olen ma varem ka paar tükki teinud - üks on nt. siin. Ja ühe teki olen ka kudunud - siin - mis mulle endale väga meeldis. Aga samasugust ei tahtnud sel korral teha.

Ja siis meenusid mulle sellised kootud ruudud. Inglise keeles mitered square, kuidas neid eesti keeles kõige õigem nimetada on, ei tea kahjuks. Ravelrys on väga ilusaid kirjust sokilõngast kootud ruututekke. Ja minu meelest ongi selles tehnikas kootud asjad kõige efektsemad kirjust lõnast. Peale pikka netipoodides koladest olin ma üsna nõutu, sest kuskil ei olnud seda õiget värvi. Siis aga sattusin Järve keskuse Käsitööjaamast (endine Veimevakk) läbi minema ja seal müüakse nüüd Dropsi lõngasid. Ja riilulist vaatasid vastu just õiget värvi lõngatokid - mitte liiga kärtsud, aga siiski piisavalt värvilised.
Ja lapid ise tulevad sellised... Mina olen rahul:) Ma natuke küll põdesin nii peenest lõngast teki kudumist (vardad on nr 2,5) aga ei ole kõige hullem.

Plaan on kududa tekk erineva suurusega ruutudest. Keskosa suuremad ruudud on praeguseks valmis ja tasapidi lisanduvad sinna külge ka väiksemad ruudukesed. Sellise üksteise külge ruutude kudumise juures meeldib mulle see, et hiljem ei pea hakkama ruute kokku õmblema.

* * * * * * * * * * * * * *
I started to knit a small blanket and wondered for quite a what pattern or technique to use. I have crocheted some baby blankets - one is here. And I have also knitted one using enterlac technique. This time I decided to knit and use mitered squares. I found a very nice color-changing yarn by Drops (Fabel) and started to knit. I plan to have my blanket from different size squares. The bigger ones in the centre are finished and now I´m knitting smaller ones around the center. I like how the colors are changing in squares, specially when they are in different sizes.


10 February 2012

Kreemised rullid

Täiesti "märkamatult" :) on saanud aastavahetusest juba peaaegu et veebruari keskpaik. Kuigi ilmad on olnud külmad ja seetõttu on olemine vahepeal üsna tubane olnud, ei ole ma siis eriti sattunud. Kui viitsimist, siis olen õhtuti vahesti Isetegijast teiste blogisid vaadanud, aga sellega on ka asi piirunud.

Ja ega ei ole ka väga midagi näidata. Vahepeal on valmis saanud lapsele üks vest, mis vajab aurutamist ja paari heegeldatud lille, et ikka ühele nelja-aastasele tüdrukule sobilikum oleks :) Eks näis, millal see vest ükskord pildile jõuab. Mõttes on ka ühe väikse tekikese kudumine, aga see on esialgu ainult mõttes, isegi selget ideed ei ole veel ...

Aga kuna ma olen sel nädalal rohelisetäpilise (tuulerõugetes) lapsega kodus olnud, siis on mul olnud tavalisest rohkem aega söögiga mässata.
Lisaks muule valmisid täna lehttaigna-keedukreemi rullid.
Keedukreemi retsepti võtsin Nami-Namist, aga tegin väiksema koguse.


500 ml piima

2 muna

100 gr suhkrut

30 gr tärklist (mina kasutasin kartulitärklist, kuna mul maisi oma ei olnud ja koguse panin supilusikaga umbes)

1 tl vanillisuhkrut

2 tl toasooja võid


Piim tuleb keema lasta, samal ajal vahustada munad suhkru ja tärklisega. Siis segada väike hulka kuuma piima munavahu hulka ja lõpuks munavaht keeva piima hulka. Kuna mina kasutasin kartulitärklist, siis hakkas kreem peale kokkusegamist väga kiiresti paksenema. Veidi jahtunud kreemile segasin hulka või .

Mõnusalt paks kreem tuli, täpselt nii, nagu ma soovisin. Kui kreem oli jahtunud, määrisin selle lehttaignale, viskasin peale kuivatatud jõhvikaid ja keerasin rulli. Rulli otsast lõigatud rattad panin muffinivormidega ahjuplaadile.

Küpsetasin 200-220-kraadises ahjus, kus rullid hakkasid mõnusalt kerkima. Küpsetasin seni kuni tundusid pealt piisavalt pruunid. Ja sellised nad siis saidki.
Head lihtsad teha :)


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
I haven´t done much handicraft, but last week I have been at home with my daughter, who has got varicella (small spots all over the body) and I have had much more time for cooking.
Today I made some cream rolls from buff pastry. I used ready-made pastry, but made Créme Patissiére myself. I found a very easy and good (creame is quite thick as I wanted) from one Estonian cooking forum Nami-Nami. Very easy to do:)


Ja ma ei saa jätkuvalt aru, miks mu blogi oma elu elab:( Nüüd ta tekitab igale poole ühe tühja rea asemele vähemalt 2 rida ja mitmekordne muutmine ja ülesalvestamine ka ei aita. Müstiline! Sellest ka need totakad laiad vahed:(

30 December 2011

Südamed ... piparkoogisüdamed

Uskumatu, et eelmisel korral kirjutasin siia oktoobris ... aga nii see on.

Sel aastal on jõulud minust kuidagi väga suure kaarega mööda läinud. Kuigi meil on juba üle nädala päris kuusk toas, mille me lapsega ühiselt ära ehtisime. Ja jõulupeod on kõik peetud. Aga ikkagi, seda õiget tunnet ei ole. Ilmselt selle pärast, et päevast-päeva tuleb taevast muudkui vett alla ja päevad on kõik ühtlaselt pimedad.

Aga vähemalt ühe portsu piparkoogitainast olen ma valmis teinud. Sel aastal kasutasin Nami-nami jõulpiparkookide retsepti väikeste omapoolsete mugandustega.

Minu versioon retseptist sai selline:

2 dl tumedat DanSukkeri siirupit

2 dl suhkrut (enamus sellest pruun suhkur)

umbes 1 pakk Meira piparkoogimaiseainet + tunde järgi lisaks suts kaneeli, kardemoni ja muskaatpähklit

250 g võid

1 muna + 2 munakollast

600 g jahu + suts maisijahu

2 tl söögisoodat


Retsept nägi ette 2 muna, aga lugesin kuskilt (vist oli Postimehe Arter) et munakollased teevad piparkoogitaigna muredamaks. Ja mulle maisevad just sellised muredad piparkoogid, mis ei kerki liiga paksuks ja mis suus mõnusalt sulavad.

Ja just sellised piparkoogid mul sel korral ka tulid. Kindlasti kasutan sama reptsepti ka järgmisel aastal.


Olen sellest taignast nüüd paaril korral väikse portsu kaupa ka piparkooke küpsetanud ja ühe osa neist ka glasuuriga kaunistanud.

Glasuur ise on tavaline - munavalge, sidrunimahl ja tuhksuhkur. Sel korral värvisin osa glasuuri matcha pulbriga roheliseks.

Suhkrukunstist tellitud lehe-otsikuga tegin paksemast glasuurist rohelisi lehti ja tavalise konsistentsiga valgest glasuurist muid kaunistusi lehtede juurde. Natuke pelgasin, kas lehed ikka kuivavad kõvaks, aga kuivasid üsna ruttu.

Ja sellised need kaunistatud piparkoogid siis said - roheliste lehtede ja valgete pärlitega.

HEAD VANA AASTA LÕPPU!!!
JA HEAD UUT AASTAT!!!

It has been a while since I wrote here last time. It´s Christmas time, but I don´t have holiday feeling at all. I think it´s mostly because it´s raining almost every day and all day long it´s quite dark outside. Usually we have snow this time a year.

But we have a real christmas-tree at home, that we decorated with daughter and I have done one portion gingerbread pastry. This year I used a new recipe that I found from Estonian cooking forum Nami-Nami.

I changed the original recipe a bit and my version is here:

2 dl dark DanSukker syrup

2 dl sugar (I used 1,5 dl brown and 0,5 dl white sugar)

1 package Meira gingerbread flavoring + a bit cinnamone, cardamom and nutmeg

250 g unsalted butter

1 egg + 2 egg yolks

600 g flour

2 tblsp baking powder


I like this recipe and will use this next time again. Baked gingerbreads a very crusty, just as I like. Some of the gingerbreads I decorated with glaze. For glaze I used egg white, a drop of lemon juice and powdered sugar. Some of the glaze I colored green with matcha powder and made green leaves.

HAVE A GREAT END OF THE YEAR AND A HAPPY NEW ONE!!!

Related Posts with Thumbnails